아래 예문 a)는 동사로 bring이 예문 b)는 동사로 take가 사용되었는데 어떤 뉘앙스 차이가 있을까요?
단순히 데리고 오다, 데리고 가다의 의미차이만 있을까요?
a) She brought her son to the party.
그녀는 그녀의 아들을 파티에 데리고 왔다.
b) She took her son to the party.
그녀는 그녀의 아들을 파티에 데리고 갔다.
[bring]
bring은 우리말로 ~을 ~로 가지고 오다, 데리고 오다라는 의미입니다. 가지고 오다라는 의미 안에는 행위가 발생하는 목적지에 이미 도달해 있어야 함을 내포하고 있습니다.
1) Dont' forget to bring your books with you.
책을 가지고 오는 것을 잊지 마라.
(화자(speaker)가 책을 가지고 올 장소에 이미 도착해 있음을 내포하고 있습니다.)
2) Please bring me a cup of coffee.
나에게 커피 한 잔을 가지고 와라.
(화자(speaker)가 커피를 가지고 올 목적지에 이미 도착해서 얘기를 하고 있음을 알 수 있습니다.)
3) When you come to seoul, please bring local foods to me.
니가 서울 올 때, 지역 특산품을 가지고 와라.
(목적지가 서울이고, 화자(speaker)가 이미 서울에 도착해서 얘기를 하고 있음을 알 수 있습니다.)
[take]
take는 우리말로 ~을 ~에 가지고 가다, ~를 ~에 데려다 주다라는 의미입니다.
가지고 가다라는 의미 안에는 행위가 발생하는 목적지에 도달해 있지 않음을 내포하고 있습니다.
즉, 목적지는 현재 있는 장소가 아닌 다른 장소를 의미합니다.
1) Don't forget to take an umbrella with you.
우산을 가지고 가는 것을 잊지 마라.
(화자(speaker)가 우산을 가지고 갈 장소는 현재 있는 장소가 아니고 다른 곳이라는 것을 내포하고 있습니다.)
2) It's too far to walk - I'll take you by car
걸어 가기에는 너무 멀어. 내가 차로 데려다 줄께.
(화자(speaker)가 데려다 줄 장소는 현재 있는 장소가 아니고 다른 장소임을 의미하고 있습니다.)
bring과 take의 차이를 이해하셨나요?
[bring vs. take 뉘앙스 차이 확인]
그럼 아래 예문을 보고 뉘앙스 차이를 느껴보세요
1) I forgot to take my bag with me when I got off the bus.(o)
(화자(speaker)가 말하는 시점에 목적지에 도달해 있지 않기 때문에 take를 사용하는 것이 맞습니다.)
2) I will bring light clothing with me when I travel to Hawaii.(x)
(화자(speaker)가 말하는 시점에 목적지인 하와이에 도달해 있지 않기 때문에 bring을 사용하는 것은 틀립니다.)
3) You will bring light clothing with you when you come to Hawaii.(o)
(화자(speaker)가 말하는 시점에 목적지인 하와이에 도착해 있기 때문에 bring을 사용하는 것이 맞습니다.)
4) When you go to the meeting tomorrow, please bring your laptop.(x)
(화자(speaker)가 말하는 시점에 목적지인 회의실에 도달해 있지 않기 때문에 bring을 사용하는 것은 틀립니다.)
5) When you go to the meeting tomorrow, please take your laptop with you.(o)
(화자(speaker)가 말하는 시점에 목적지인 회의실에 도달해 있지 않기 때문에 take를 사용하는 것이 맞습니다.)
다시 원래의 예문을 다시 한 번 살펴보시죠.
이제 확실히 뉘앙스의 차이가 느껴지시나요?
a) She brought her son to the party.
그녀는 그녀의 아들을 파티에 데리고 왔다.
(화자(speaker)가 말하는 시점에 이미 목적지에 도착해 있음을 내포하고 있습니다.)
b) She took her son to the party.
그녀는 그녀의 아들을 파티에 데리고 갔다.
(화자(speaker)가 말하는 시점에 목적지에 도착해 있지 않음을 내포하고 있습니다.)
3개국어(영어, 중국어, 일본어)를 학습할 수 있는 사이트를 론칭하였습니다.
아래 링크에서 확인해주세요
'영어 뉘앙스' 카테고리의 다른 글
apply for vs. apply to 뉘앙스 차이 (0) | 2019.04.10 |
---|---|
offer vs. provide vs. supply 뉘앙스 차이 (0) | 2019.04.09 |
take me by the hand vs. take my hand 뉘앙스 차이 (0) | 2019.04.08 |
a 와 the의 뉘앙스 차이 (0) | 2019.04.08 |
by vs. until 뉘앙스 차이 (0) | 2019.04.05 |