a) I apply for a job.

일자리에 지원하다.

 

b) I apply to a Automotive company.

자동차회사에 지원하다.

 

apply for, apply to 둘 다 ~에 지원하다라는 의미로 사용이 되어지는데,

어떤 뉘앙스 차이가 있을까요?

 

 

[apply for]

apply for는 ~를 얻는다(획득하다)는 의미로 사용이 됩니다.

 

1) I apply for a passport.
여권을 신청하다.

(여권을 얻는다는 의미입니다.)


2) I apply for grant.
보조금을 신청하다.

(보조금을 얻는다는 의미입니다.)

 

3) I apply for admission.

입학허가를 신청하다.

(입학허가를 얻는다는 의미입니다.)

 

[apply to]

~에 후보자(지원자)로서 지원하다라는 의미입니다.

 

1) I apply to university.
대학에 지원하다.

(대학에 지원자로서 지원한다는 의미이고 대학이라는 자리를 획득한다는 의미가 아닙니다.)

 

2) James applies to the volunteer program.
제임스는 자원봉사 프로그램에 지원한다.

(자원봉사프로그램에 지원자로서 지원한다는 의미이고 봉사프로그램을 얻는다는 의미가 아닙니다.)

 

3) James applies to the Sales deparment.
제임스는 판매부서에 지원한다.

(판매부서에 지원자로서 지원한다는 의미이고 판매부서를 얻는다는 의미가 아닙니다.)

 

 

다시 위 예문을 보시죠.

 

a) I apply for a job.

일자리에 지원하다.

(일자리를 획득한다는 의미입니다.)

 

b) I apply to a Automotive company.

자동차회사에 지원하다.

(자동차회사에 지원자로서 지원한다는 의미입니다.)

 

이제 apply for와 apply to의 차이가 느껴지시나요?

 

다음은 apply with의 뉘앙스입니다.

[apply with]

* apply with는 ~방법으로 지원을 하다라는 의미입니다.

 

I applied to Google with Linke-in.

링크드인으로 구글에 지원했다.

(링크드인이라는 방법으로 구글에 지원을 했다는 의미입니다.)

 

I applied for a job with email.

이메일로 일자리에 지원했다.

(이메일이라는 방법으로 일자리에 지원을 했다는 의미입니다.)

 

 

그러면 아래 문장은 이제 어떤 뉘앙스 차이가 있는지 아시겠죠?

 

I applied to a electronic company for a manager with Linked-in

나는 링크드인으로 전자회사 매니저 자리에 지원을 했다. 

 

 

 

3개국어(영어, 중국어, 일본어)를 학습할 수 있는 사이트를 론칭하였습니다.
아래 링크에서 확인해주세요

 

3langschool.com

 

3LANGSCHOOL

3개국어 학습, 영어, 중국어, 일본어, learning multiple languages, learning multilanguages, polylingual, bilingual, 学习汉语, 学习日语,学习韩语, 韓国語を学ぶ, 中国語を学習,英語を勉強する

3langschool.com

 

+ Recent posts