day by day와 day after day는 어떤 차이가 있을까요?

 

먼저, 아래 예문을 보시죠.

 

a) My English has been improving day by day.
b) I'm so tired of doing the same job day after day.

 

by와 after의 차이를 느끼시나요?

 

[ by ]


by는 "가까이에"라는 이미지가 있습니다.


1) I stand by the window. 
창가에 서 있다.(여기서도 by는 창에 가까이 있는 이미지로 그래서 창가에 라는 의미가 됩니다.)
2) I will go to Gangnam by taxi.
내가 택시를 타고 강남으로 갈께.(여기서도 by는 가까이에 있으므로 수단이라는 의미로 확장이 되었습니다.)

day by day를 보면은 day 와 day 사이에 by가 있는 모습입니다. by가 가지고 있는 가까이라는 의미로 인해서 day와 day는 점점 가까워지는 이미지, 즉 점진적인 변화의 이미지를 생성하게 됩니다.

 

아래와 같이 다른 표현을 확인해 보시죠.


day by day는 나날이 점진적인 변화,
little by little은 조금씩 점진적인 변화,
step by stepy은 한 발자욱씩 점진적인 변화를 나타냅니다.

 

 

[ after ]


after는 "~를 쫓아서"라는 이미지가 있습니다.


1) He ran after the thief
그는 도둑을 뒤 쫓았다.

 

day after day를 보면은 day 와 day 사이에 after가 있는 모습입니다. after가 가지고 있는 쫓는다는 이미지로 인해서 day가day를 쫓는 이미지, 즉 반복적 발생하는 이미지를 이미지를 생성하게 됩니다.

 

아래와 같이 다른 문구를 확인해보죠.

day after day는 매일매일 반복되는 루틴,
month after month 다달이 반복되는 루틴,
year after year 매년 반복되는 루틴을 나타냅니다.


다시 원래의 문장을 살펴봅시다.

a) My English has been improving day by day.
나는 영어가 나날이 늘고 있다.(하루 하루 지나가면 영어가 는다는 뉘앙스입니다.)

b) I'm so tired of doing the same job day after day.
나는 매일 매일 같은 일을 하는 것에 싫증이 난다.(하루 하루 지나가도 하는 업무가 변하지 않는다는 뉘앙스입니다.)

a)문장은 day by day를 사용하므로써 시간이 지나감에 따라 상태가 점진적으로 바뀐다는 것을 나타내고 있고
b)문장은 day after day를 사용하므로써 시간이 지나도 변하지 않고 반복적으로 일이 일어난다는 것을 나타냅니다.

이제는 아래 예문을 보고 정확하게 뉘앙스의 차이를 이해할 수 있겠죠?


He is getting better day by day. (o)
He is geting better day after day. (x)

 

잊지마세요!


하루 하루 그리움이 쌓여가면 day by day,

하루 하루 지겨운 생활이 반복되면 day after day.

 

 

 

3개국어(영어, 중국어, 일본어)를 학습할 수 있는 사이트를 론칭하였습니다.
아래 링크에서 확인해주세요

 

3langschool.com

 

3LANGSCHOOL

3개국어 학습, 영어, 중국어, 일본어, learning multiple languages, learning multilanguages, polylingual, bilingual, 学习汉语, 学习日语,学习韩语, 韓国語を学ぶ, 中国語を学習,英語を勉強する

3langschool.com

 

'영어 뉘앙스' 카테고리의 다른 글

as vs. when 뉘앙스 차이  (0) 2019.04.04
ashamed vs. embarrassed 뉘앙스 차이  (0) 2019.04.04
if vs. when 뉘앙스 차이  (0) 2019.03.31
near vs. nearby 뉘앙스 차이  (0) 2019.03.29
ing vs. to 부정사 뉘앙스 차이  (3) 2019.03.28

+ Recent posts