모자를 쓴다고 했을 때 아래와 같이 표현할 수 가 있습니다.
a) I put on the hat.
b) I wear the hat.
위 2문장은 완전히 동일한 의미를 가지고 있을까요?
[put on]
(옷을) 입다, (모자를)쓰다 그리고 (신발을) 신다라는 뉘앙스가 있습니다. 여기에는 동작을 포함하고 있습니다.
1) I put on my cap.
나는 모자를 쓴다.
(모자를 옷걸이에서 꺼내서 머리에 쓰기까지의 동작을 포함하고 있습니다.)
2) I put on my shoes
나는 신발을 신는다.
(신발을 신발장에서 꺼내서 신발을 신는 동작을 포함하고 있습니다.)
3) I put on my coat.
나는 코트를 입는다.
(코트를 옷장에서 꺼내서 팔을 넣고 입는 동작을 포함하고 있습니다.)
[wear]
입고 있다라는 의미이며 여기에는 동작(put on)이 완료되어서 (옷을) 입고 있는, (모자를)쓰고 있는 그리고 (신발을) 신고 있다라는 뉘앙스가 있습니다.
1) I wear my cap.
나는 모자를 쓰고 있다.
(모자를 옷걸이에서 꺼내서 머리에 쓰기까지의 동작이 완료된 모습을 의미합니다.)
2) I wear my shoes
나는 신발을 신고 있다.
(신발을 신발장에서 꺼내서 신발을 신는 동작이 완료된 모습을 의미합니다.)
3) I wear my coat.
나는 코트를 입고 있다.
(코트를 옷장에서 꺼내서 팔을 넣고 입는 동작이 완료된 모습을 의미합니다.)
다시 원래 예문을 살펴보도록 하죠.
a) I put on the hat.
나는 모자를 쓴다.
(모자를 쓰는 행위를 포함하고 있습니다.)
b) I wear the hat.
나는 모자를 쓰고 있다.
(모자를 쓰는 행위(put on)이 끝나서 착용하고 있는 상태를 말합니다.)
* wear vs. be wearing
c) I wear the hat.
나는 모자를 쓰고 있다.
(모자를 착용하고 있는 상태를 말합니다.)
d) I am wearing the hat.
나는 모자를 쓰고 있다.
(모자를 일시적으로 착용하고 있는 상태를 말합니다.
ing의 뉘앙스때문에 일시적으로 지속이 되는 있는 의미를 가집니다.)
3개국어(영어, 중국어, 일본어)를 학습할 수 있는 사이트를 론칭하였습니다.
아래 링크에서 확인해주세요
'영어 뉘앙스' 카테고리의 다른 글
applicant vs. candidate 뉘앙스 차이 (0) | 2019.04.30 |
---|---|
Would you do me a favor? vs. Could you do me a favor? 뉘앙스 차이 (0) | 2019.04.29 |
avenge vs. revenge 뉘앙스 차이 (0) | 2019.04.29 |
so busy vs. very busy 뉘앙스 차이 (0) | 2019.04.28 |
so that vs. so ... that 뉘앙스 차이 (0) | 2019.04.27 |