catch a cold와 have a cold가 감기에 걸리다라고 알고 계시는 분들이 있는데 정말로 같은 뉘앙스일까요?

아래 2개의 표현을 보시죠.

 

a) catch a cold

b) have a cold

 

[catch a cold]

catch라는 동사는 움직이는 물체를 잡는다는 의미입니다. native들은 catch라는 말을 들으면 what(무엇을) 그리고 where(어디서)라는 정보를 기대하게 됩니다.

 

1) I was outside playing football in winter and caught a cold.

나는 겨울에 밖에서 축구를 하고 감기에 걸렸다.

(겨울에 밖에서 축구를 하다가 감기에 걸렸다는 것을 알 수 있습니다.)

 

2) Wear a hat when you go out or you will catch a cold.

외출을 할 때 모자를 써라. 그렇지 않으면 감기에 걸릴 것이다.

(밖이 추우니 감기에 걸리지 않도록 모자를 쓰고 가라는 의미입니다.)

 

3) Do you believe that you catch a cold from cold weather?

추운 날씨로부터 감기가 걸린다고 생각하나요?

(추운 날씨에 떠돌고 있는 감기 하나를 잡은 느낌입니다.)

 

4) I caught the cold from my sister.

동생으로부터 감기에 걸렸다.

(동생이 갖고 있는 감기 바로 그 감기가 나한테 옮은 느낌입니다.)

 

 

[have a cold]

have는 가지고 있다는 의미이고 have a cold는 감기에 걸려 있는 상태를 의미합니다.

 

1) She is styaing at home because she has a cold.

그녀는 감기에 걸려 있기 때문에 집에 있을 예정이다.

(이미 감기에 걸려 있음을 알 수 있습니다.)

 

2) I stayed outdoors all day, and now I have a cold.

나는 하루종일 야외에 머물렀고 지금은 감기에 걸려 있다.

(밖에 하루종일 있어서 지금 감기에 걸려 있음을 알 수 있습니다.)

 

3) If you have a cold, you can have a body ache, but also a headache.

니가 감기에 걸려 있으면, 몸살이 나고 두통이 있을 수 있다.

(감기에 걸려 있으면 나타날 수 있는 증상에 대해서 얘기하고 있습니다.)

 

 

다시 원래 문장을 확인하시죠.

우리말로 하면은 둘 다 감기에 걸리다라는 의미인데 뉘앙스가 약간 다릅니다.

 

a) catch a cold

감기에 걸리다.

(적극적인 행동으로 인해서 감기에 걸리는 상황을 말합니다.)

b) have a cold

감기에 걸리다.

(수동적으로 이미 감기에 걸려 있는 상황을 얘기하고 있고 어떻게 감기에 걸렸는지에 대해서는 알 수 없습니다.)

 

 

 

3개국어(영어, 중국어, 일본어)를 학습할 수 있는 사이트를 론칭하였습니다.
아래 링크에서 확인해주세요

 

3langschool.com

 

3LANGSCHOOL

3개국어 학습, 영어, 중국어, 일본어, learning multiple languages, learning multilanguages, polylingual, bilingual, 学习汉语, 学习日语,学习韩语, 韓国語を学ぶ, 中国語を学習,英語を勉強する

3langschool.com

 

+ Recent posts