chance와 opportunity는 기회라는 의미를 가지고 있습니다.
그러면 아래 예문은 같은 의미를 가지고 있을까요?

a) take a chance

b) take an opportunity

혹시 어떤 뉘앙스 차이를 느끼셨나요?


[chance]


우연치 않게 찾아오는 기회를 의미합니다. 
통제할 수 있는 범위에 있지 않으며 예측이 불가능하므로 실패의 위험도 숨어 있습니다.
따라서, 운과 관련되어 있기도 합니다.


1. 가능성
어떤 일이 발생할 수 있는 가능성을 나타냅니다. 운이 좋으면 가능할 수 도 있겠죠?

2. 기회 
기회라는 의미도 가지고 있습니다.

3. 위험(성) 
통제할 수 없으므로 위험이 내포되어 있기도 합니다.

4. 우연; 운 
운이 좋으면 달성할 수 있는 경우를 나타냅니다.


1) Is there any chance of getting tickets for tonight?
오늘 밤 티켓을 구할 가능성이 있나요?
(티켓을 구할 수 있는 가능성이 있는지에 대해서 나타냅니다.)


2) It was the chance she had been waiting for.
그것은 그녀가 기다려 온 기회였다.
(여기서는 opportunity와 같은 의미로 사용이 되었습니다.
인생을 살면서 우리는 몇번의 찬스를 가질 수 있을까요.
찬스를 가지고 있고 그 찬스를 사용하면 기회가 됩니다.)

2-a) He has a chance to show a presentation.
그는 프리젠테이션을 보여줄 기회가 있다.
( a chance를 가지고 있으면 opportunity가 됩니다.
그리고 그(He)는 기회를 사용할 수 도 있고 안할 수 도 있습니다.)

3) We might lose some money, but that's a chance we will have to take
우리는 돈을 잃을 수 도 있다. 하지만 우리는 운에 맡겨야만 한다.
(take는 어디론가 옮긴다는 의미입니다. 여기서는 a chance를 옮긴다는 의미이므로
risk를 나타냅니다.)

4)  I met her by chance at the airport
나는 그녀를 공항에서 우연히 만났다.
(chance가 옆에 있으면(by) 우연히라는 의미가 됩니다.)


[opportunity]


기회라는 뜻을 가지고 있지만 구체적으로 말씀드리자면 
어떤 것을 가능하게 하거나 달성할 수 있게 하는 특별한 상황을 나타내는 때를 말합니다.
통제가능하므로 예측가능하고 긍정적인 느낌을 가지고 있습니다.


1) You'll have the opportunity to ask any questions at the end.
끝 부분에 어떤 질문이든 할 수 있는 기회가 있을 겁니다.

(여기서 opportunity는 질문이라는 것을 할 수 있는 상황이 조성된 때를 나타냅니다. (질문을 하는 상황을 의미하며 benefit을 얻을 수 있는 상황을 나타냅니다.)

2) There was no opportunity for further discussion.
더 이상 논의할 기회가 없었다
(여기서 opportunity는 좀 더 논의를 할 수 있는 상황이 조성된 때를 나타내며 opportunity앞에 부정어 no가 붙어 그런 기회가 없음을 의미하고 있습니다.)

3) At least give him the opportunity to explain what happened.
적어도 그에게 무슨 일이 있었는지 해명할 기회는 주어라.
(여기서 opportunity는 어떤 일이 일어났는지에 대해서 설명할 수 있는 상황이 조성된 때를 나타냅니다.)

4) I would like to take this opportunity to thank my colleagues for their support.
저는 이 기회를 빌어 동료 여러분들께 후원해 주신 데 대한 감사의 말씀을 드리고 싶습니다.
(여기서 opportunity는 도움을 준 동료들에게 감사의 말을 할 수 있는 상황이 조성된 때를 말합니다.)

5)Our company promotes equal opportunities for women.
우리 회사에서는 여성들에게도 동등한 기회가 주어지도록 한다
(여기서 opportunity는 여성들에게 무엇인가를 할 수 있는 상황이 조성된 때를 나타내며,

무엇인지에 대해서는 설명하고 있지 않습니다.)




다시 원래 예문에 아래와 같이 추가한 문장을 보시죠.

a') We will take a chance to give demonstration to the customer to win the project
우리는 그 프로젝트를 따기 위해서 고객에게 데모를 할 기회를 가질 것이다.
(여기서 기회는 실패를 할 수 있는 위험성이 있는 기회입니다. 실패를 하게되면 손실(loss)도 있음을 내포하고 있습니다.)

b') We will take an opportunity to give demonstration to the customer to win the project.
우리는 그 프로젝트를 따기 위해서 고객에게 데모를 할 기회를 가질 것이다.
(여기서 기회는 데모를 하게되면 프로젝트를 따게 되는 상황을 말합니다. 긍정적이며 원하는 것을 얻게 되는 benefit에 대해서 말하고 있습니다)


그리고 아래 다른 2개의 문장도 보시죠.

c) We have a chance to give demonstration to the customer to win the project
우리는 그 프로젝트를 따기 위해서 고객에게 데모를 할 기회를 가지고 있다.
( 기회를 가지고 있으면(have a chance) 고객에게 데모를 할 개연성을 가지고 있다는 의미이고
그 기회를 사용하거나 하지 않는 것은 전적으로 We에게 달려있습니다.)

d) We have an opportunity to give demonstration to the customer to win the project.
우리는 그 프로젝트를 따기 위해서 고객에게 데모를 할 기회를 가지고 있다.
(여기서 기회는 실제적으로 데모를 하게되면 프로젝트를 따게 되는 상황을 말합니다.)

 

 

 

 

3개국어(영어, 중국어, 일본어)를 학습할 수 있는 사이트를 론칭하였습니다.
아래 링크에서 확인해주세요

 

3langschool.com

 

3LANGSCHOOL

3개국어 학습, 영어, 중국어, 일본어, learning multiple languages, learning multilanguages, polylingual, bilingual, 学习汉语, 学习日语,学习韩语, 韓国語を学ぶ, 中国語を学習,英語を勉強する

3langschool.com

 

+ Recent posts