기본 의미는 시선을 돌려서 보다라는 의미입니다. 눈을 돌려서 얼굴, 용모, 표정, 사물의 모양, 상태등을 보니 ~로 보인다는 뜻입니다. 보고 있는 것으로부터 알 수 있으므로 객관적인 판단입니다.
1) Look at that building, isn't it beautiful? 저 빌딩을 봐, 이쁘지 않니? (길을 걸어가다가 옆에 있는 친구에게 툭툭 치면서 저 빌딩을 봐봐라고 말하면 친구가 시선을 그쪽으로 돌려서 본다는 것을 느낄 수 있습니다.)
2) You look paled. 안색이 창백해 보인다. (시선을 옮겨서 친구 얼굴을 보니 안색이 좋지 않아 보인다는게 외모에서 들어난다는 것을 알 수 있습니다.)
2) You look tired. 안색이 피곤해 보인다. (피곤한 기색이 얼굴에 드러나 있으므로 바로 알 수 있습니다.)
3) "Does this dress look good on me?" "It sure does." 이 드레스 나하고 잘 어울리냐? (봤을때 드레스가 잘 어울리는지를 물어보고 있습니다.)
4) It looks rains. 비가 올 것 같다. (하늘에 구름이 잔뜩 끼어있어서 비가 올 수 있다는 것을 바로 알 수 있는 그런 느낌입니다.)
5) What does she look like? 그녀는 어떻게 생겼어? (외모를 보고 판단을 하는 것입니다.)
6)That book looks interesting. 그 책은 흥미로워보인다. (그 책의 표지가 눈길을 끌거나 뭔가 사람들에게 눈길을 끄는 것이 있으므로 흥미로워보인다고 생각하는 것입니다.)
*That looks like an interesting book. 그것은 흥미로운 책처럼 보인다. (look like를 사용하면 look보다는 확실하지 않다는 의미이고 그럴 것 같다는 뉘앙스 입니다.)
[seem]
보는 것이 아닌 화자의 인식을 통해서 느껴지는 것을 말합니다. 주관적인 느낌을 얘기하므로 확실하다는 의미는 없습니다.
1) She really seems (to be) happy. 그녀는 행복한 것처럼 보인다. (본인은 그녀가 행복하다고 느꼈다는 의미입니다. 실제로 그녀가 행복할 수 도 있고 아닐 수 도 있습니다.)
2) Your master seems (to be) a very tough man. 너의 스승은 아주 엄한 사람처럼 보인다. (개인적으로 너의 스승이 엄하다고 느꼈다는 의미입니다. 이는 사람에 따라 다르므로 다른 사람은 그렇게 느끼지 않을 수 도 있습니다.)
3) Consulting an expert seemed (to be) the best choice to me. 전문가와 상담을 하는 것이 내게는 최고의 선택인 것 처럼 보였다. (당시의 상황이 전문가와 상담하는 것이 최고의 선택이었다고 느꼈을 뿐이고 실제로는 그럴 수도 있고 그렇지 않을 수 도 있다는 의미입니다.)
4) You seem to agreee with us. 너도 우리에게 동의한 것 처럼 보인다. (뭔가 상대방의 행동이나 말투나 그런 것들이 동의한 것처럼 보였다는(느껴졌다는) 의미입니다.)
5) She seems to be an American. 그녀는 미국 사람처럼 보인다. (그녀가 말할 때 억양이라던가 겉모습이라던가 본인이 생각할 때 기준이 미국사람이라고 생각이 드는 것들이 있었다는 의미입니다.)
6) It seems as if(/as though) I have known you for years. 당신을 오랜 시간동안 알아왔던 것 처럼 보입니다. (처음 만났지만 대화도 잘 통하고 마음이 잘 통하는 것이 마치 오랜시간 지내온 친구처럼 느꼈다는 의미입니다.)
[appear]
기본의미는 나타나다입니다. 여기서 발전하여 보이다의 의미로 확장하였습니다. seem과는 다르게 관찰하는 대상이 가지고 있는 특징,특색으로 인해 그렇게 보인다는 의미이고 확실하다는 의미는 없습니다.
1) They said a UFO appeared above the mountain last night. 그들은 어제밤에 UFO가 산 위에 나타났다고 말한다. (기본 의미는 나타나다입니다. 보이지 않다가 산위에 UFO가 나타났다는 뉘앙스가 있습니다. UFO 출현이라고 말하죠.)
Wedding cake likes those we see today first appeared in Europe. 우리가 오늘날 보고 있는 웨딩케이크는 유럽에서 최초로 등장했다. (웨이딩케이크라는 것이 없다가 나타났다는 뉘앙스를 가지고 있습니다.)
2) He appears to be in good health. 그는 건강한 것 처럼 보인다. (건강한 사람들이 가지고 있는 특징들이 있기 때문에 그렇게 생각했다는 뉘앙스가 있습니다.)
3) It appears that she is wrong. 그녀가 잘못한 것처럼 보인다. (그녀가 잘못을 했다는 특징(증거)들이 있으므로 그렇게 판단을 하였습니다.)
4) Is the man over there a policeman? 저기에 있는 남자는 경찰인가요?
It appears so. 그렇게 보이네요. (경찰이 가지고 있는 복장, 행동, 말투등 그 남자가 가지고 있는 특징을 보고 판단을 하였습니다.)
5) That lady appeared to be acting strange. I was afraid of her. 저 여성은 이상한 행동을 보였다. 나는 그녀가 두려웠다. (예를 들면, 그 여성이 소리지르고 화를 내고 하는 행동(그여성이 가지고 있는 특징)으로 인해 두렵다고 생각했다는 의미입니다.)
6)If I appear to be tired, it is because I didn't sleep much last night. 만약 내가 피곤해보인다면, 그건 어제 저녁 잠을 많이 못 잤기때문이다. (피곤할 때 나타내는 특징들이 보였다는 뉘앙스를 가지고 있습니다.)
다시 원래의 예문을 확인 해보죠.
a) James looks happy. 제임스는 행복한 것처럼 보인다. (제임스가 웃고 있는 모습을 보고 행복하게 보인다고 생각합니다.)
b) James seems (to be) happy. 제임스는 행복한 것처럼 보인다. (제임스가 웃고 있지는 않지만 경험적으로 알고 있는 그가 기분 좋을 때 좋아하는 노래를 부른다거나 그런 행동을 보고 그가 행복하다고 생각합니다.)
c) James appears (to be) happy. 제임스는 행복한 것처럼 보인다. (제임스가 웃을 수도 있고 아니면 웃고 있지는 않지만 그가 가지고 있는 표정이나 행동을 보고 그가 행복하다고 생각합니다.)
[정리]
Look 관찰대는 대상을 눈으로 보고 알 수 있는 경우 사용합니다. 객관적인 정보를 가지고 판단을 합니다.
Seem 관찰되는 대상을 보고 관찰자가 가진 지식이나 경험을 토대로 불확실성을 얘기할 때 사용합니다. 즉, 대상을 보고 본인의 주관적인 생각을 통해서 그렇게 보여지는 것입니다.
Appear 관찰되는 대상을 보고 그 대상의 특징, 성격등으로 인한 불확실성을 얘기할 때 사용합니다. 즉, 대상이 갖고 있는 특징으로 인해서 그렇게 보여지는 것입니다.
*일상회화에서는 appear 대신에 look을 사용합니다. 감정이라는 것은 주관적이기 때문에 감정을 나타낼 때는 seem을 사용합니다. 그리고 공식적으로 사건을 묘사할 때는 개인적인 판단이 들어가면 안되므로 seem대신에 appear를 사용합니다.
ex) The survey appears to contradict the motor industry claims. (o) 그 설문조사는 자동차산업의 주장을 반박하는 것 같았다. The survey appears to contradict the motor industry claims. (x) 그 설문조사는 자동차산업의 주장을 반박하는 것 같았다.
3개국어(영어, 중국어, 일본어)를 학습할 수 있는 사이트를 론칭하였습니다. 아래 링크에서 확인해주세요
상대방에게 "Can you speak English?"라고 물어보는 경우하고 "Do you speak English"라고 물어보는 것 하고 어떤 뉘앙스 차이가 있을까요?
a) Do you speak English?
b) Can you speak English?
[Do]
Do는 행위를 할 때 사용하는 말입니다. ~을 한다는 의미는 평소에 그런 능력이 있다는 의미이기도 하고 선택에 따라 하기도 하고 안 하기도 합니다.
1) Do you work today? Yes, I do. 너 오늘 일하니? 어, 일해. (do의 의미는 일을 한다는 의미입니다. 일하는 능력이 있고 오늘은 일한다라는 의미입니다.)
2) Do you clean your house? Yes, I do. 너 집안 청소하니? 어, 청소 해. (평소에 집안을 청소하는지 묻고 있고 "Yes, I do"라고 한다면 평소에 청소를 한다입니다.)
3) Do you go to school? Yes, I do. 너 학교 다니니? 어, 다녀. (학교를 다니는지에 대해서 묻고 있습니다. Yes, I do라고 한다면 학교를 다닌다는 의미입니다.)
4) We do not help you this time. 우리는 이번에 너를 도와주지 않는다. (you를 도와줄 능력이 있으나 이번에는 도와주고 싶지 않아서 도와주지 않는다는 의미입니다. 예를 들면, 양치기 소년처럼 항상 거짓말을 하는 친구가 있으면 계속 도와주다가도 마지막에는 도와주지 않게 되겠죠?)
[Can]
Can은 능력을 가지고 있다는 의미입니다. 실제로 한다는 의미는 아니고 능력을 가지고 있으니 마음만 먹으면 할 수 있는 뉘앙스를 가지고 있습니다.
1) James can dance well ,but he doesn't dance today. 제임스는 춤을 잘 추지만 오늘은 춤을 추지 않아. (클럽에 갔는데 친구들이 James가 춤을 잘 추는 것을 알 고 있습니다. James는 춤을 잘 추는 능력이 있지만 하지 않는다는 의미입니다.)
2) Can you drive? 운전 할 수 있어? (친구들끼리 여행을 갔는데 운전을 할 수 있는 능력이 있는지 물어보고 있습니다.)
3) She can show what you need 그녀는 니가 원하는 것을 보여줄 수 있어. (그녀는 you가 원하는 것을 보여줄 능력이 있다는 의미입니다.)
4) Can you show it to me? 너는 그것을 나한테 보여줄 수 있냐? (you가 그것을 나한테 보여줄 능력이 있는지 묻고 있습니다.)
다시 원래의 예문을 살펴보겠습니다.
a) Do you speak English? 영어 하세요? (영어를 하는 능력이 있고 영어를 할 건지 안 할건지 상대방에게 의사를 물어보는 것이 좀 더 예의바르게 느껴지겠죠?)
b) Can you speak English? 영어 할 수 있어요? (영어를 하는 능력이 있는지 물어보고 있습니다. 예를 들어, 상대방에게 능력이 있는지 물어보면은 불쾌하게 생각할 수 도 있습니다.)
[정리]
Do로 몰어보면은 상대방에게 선택(Yes, I do or No, I don't)을 할 수 있게 해 주므로 상대방의 의사를 존중해주는 질문방식입니다. 하지만, Can으로 물어보면은 능력이 있는지 물어보기때문에 상대방이 불쾌하게 생각할 수 있습니다.
3개국어(영어, 중국어, 일본어)를 학습할 수 있는 사이트를 론칭하였습니다. 아래 링크에서 확인해주세요