about하고 of의 뉘앙스가 아래 동사에 대해서 어떤 차이가 있을까요?.

 

 

 

a) I know James
b) I know about James
c) I know of James


[Know - 알다]


a)-1) I know James
나는 제임스를 안다.
(제임스하고 친분이 있으므로 자세히 알고 있다는 뉘앙스입니다.)

a)-2) I know the answer.
나는 답을 알고 있어.
(동사 know의 목적어인 the answer를 알고 있다는 뉘앙스입니다.)

b)-1) I know about James
나는 제임스에 대해서 안다.
(제임스와 관련된 것들에 대해서 이것저것 알고 있다는 뉘앙스입니다. 직접 만났을 수 도 있고 아닐 수 도 있습니다.)

b)-2) I need to know more about the job before I decide whether I apply for it.
나는 그 일자리에 지원할지 말지 결정하기전에 좀 더 알아야 한다.
(예를 들면 about the job은 그 일자리에 대해서 어떤 지식이 필요한지 급여는 얼마인지 근무시간은 어떤지 일은 얼마나 어려운지 등등 the job과 관련된 정보에 대해서 알아야 한다는 뉘앙스입니다.)

c)-1) I know of James
나는 제임스를 안다.
(제임스라는 이름을 들어본 정도로 얕은 지식으로 알고 있다는 뉘앙스입니다.)

c)-2) I know of at least two people who did the same thing.
나는 그와 똑같은 일을 한 사람들을 적어도 두 명은 안다.
(know는 of를 꾸며주므로 of의 뉘앙스가 의미에 영향을 끼치게 됩니다. 여기서는 이름정도의 지식을 알고 있다는 의미입니다.)

 

 

축구를 좋아하는 사람에게 Do you know Son Heung-Min?이라고 물어보면 손흥민을 직접 만나본적이 있고 친분이 있냐라는 뉘앙스를 가지게 됩니다. 질문하는 사람이 이런 의도로 물어본 것이라면은 괜찮겠지만 그냥 손흥민에 대해서 어느 정도 알고 있는 것이 있나요라고 물어볼 때는 Do you know about Son Heung-Min?이라고 물어보셔야 합니다.

 

 




a) I speak it.
b) I speak about it.
c) I speak of it.


[Speak - 말하다]


a)-1) The students spoke only a few words to me.
그 학생들은 나에게 몇마디 말을 했다.
(동사가 뒤에 오는 목적어에 영향을 주므로 a few words를 말했다는 의미입니다.)

a)-2) Do you speak English?
영어를 하시나요?
(여기서도 동사(speak) 뒤에 오는 목적어에 영향을 주고 있습니다. English를 말했다는 의미입니다.)

b)-1) The child spoke about his hobbies to his classmates.
그 아이는 반 친구들에게 취미에 대해서 얘기를 했다.
(동사가 뒤에 오는 about에 영향을 주고 있습니다. about의 뉘앙스때문에 그가 말한 것이 his bobbies가 아니고 about his hobbies가 됩니다. 취미와 관련되어 있는 것들에 대해서 얘기를 했다는 것을 느낄 수 있습니다.)

b)-2) She still speaks about him with great affection
그녀는 그에 대해서 아직 큰 애정을 가지고 얘기를 한다.
(여기서도 speak가 영향을 주는 것이 him이 아니고 about him입니다. 따라서, 그는 그를 말한 것이 아니고 그와 관련된 것에 대해서 말했다는 것을 알 수 있습니다.)

c)-1) This is the picture that I spoke of yesterday.
이게 어제 제가 얘기했던 그림입니다.
(of는 이전에 언급했던 부분에 대해서 얘기를 할 때 사용하거나 또는 존재에 대해서 알고 있다 정도의 의미로도 사용합니다. 여기서는 어제 얘기했던 그림에 대해서 다시 한 번 얘기하고 있다는 의미입니다.)

c)-2) Speak of the evil, and he is sure to appear.
호랑이도 제 말하면 온다.
(누군가에 대해서 얘기를 하고 있을 때 그 사람이 나타난다는 의미로 여기서도 speak of가 전에 얘기했던 것을 다시 언급한다는 것을 알 수 있습니다.)

c)-3) Speaking of travelling, where are you going this year?
여행 얘기가 나와서 말인데, 올해는 어디로 가니?
(예를 들면, 친구들하고 대화를 하고 있는 중에 누군가 여행 얘기를 꺼냈습니다. 그래서, 올해 어디로 여행을 가는지 물어보기 위해서 꺼내는 말입니다.)

 

 



a) I heard it
b) I heard about it
c) I heard of it
d) I heard from him.


[hear - 듣다]


a)-1) I heard the sound of a flute in the park.
나는 공원에서 플룻소리를 들었다.
(플룻소리를 직접 들었다는 의미입니다. 억지로 들으려고 한게 아니고 지나가다가 또는 무의식적으로 들은 것을 말합니다.)

a)-2) Do you hear me?
제 말이 들리나요?
(hear의 뉘앙스는 의식하지 않아도 자연스럽게 들리는 것을 의미합니다. 여기서는 목소리가 들리는지 물어보고 있습니다.)

b)-1) I heard about James.
나는 제임스에 대해서 들었다.
(나는 제임스와 관련된 것들에 대해서 들어봤다는 뉘앙스입니다.)

c)-1) I heard of James.
나는 뉴스를 들었다.
(제임스라는 사람이 있다는정도로 들어봤다는 의미입니다. 그 외에 자세한 정보는 모릅니다.)

d)-1) I heard from James.
나는 제임스로부터 소식을 들었습니다.
(제임스로부터 직접 정보를 들었다는 의미입니다.)

 

 

위에서 물어 본 Do you know about Son Heung-Min?에 대한 질문에 대한 답으로 이름정도만 들어봤어라고 할 때는 I've heard of him.이라고 하시고 어느 정도 정보를 알고 있으면 I've heard about him.이라고 하시면 됩니다.

 

 



a) I think about James.
b) I think of James.

 

 

[Think - 생각하다]


a)-1) I think about Jenny.
나는 제니에 대해서 생각한다.
(제니와 관련된 것들에 대해서 생각한다는 의미입니다. 예를 들면, 제니가 좋아하는 것, 제니가 사는 곳, 제니가 싫어하는 것 등 제니와 얽혀 있는 일들에 대해서 생각을 한다는 뉘앙스입니다. )

b)-1) What are you doing now? I am thinking of Jenny.
지금 뭐하고 있어?  제니를 생각하고 있어.
(제니라는 사람을 지금 마음속으로 떠올리면서 생각하고 있다는 뉘앙스입니다.)

 

 



a) I learnt it.
b) I learnt about it.
c) I learnt of it.


[Learn - 배우다]


a)-1) She is learning English.
그녀는 영어를 배우고 있다.
(영어라는 것을 배운다는 의미입니다.)

a)-2) I learned how to swim.
나는 수영을 배웠다.
(learn이 how를 수식하므로 어떻게 하는지를 배웠다는 의미입니다.)

b)-1) I'd like to learn about the history of my hometown.
나는 마을의 역사에 대해서 배우고 싶다.
(마을과 관련이 있는(얽혀있는) 역사에 대해서 배운다는 의미입니다.)

b)-2) He wants to learn about the music.
그는 음악에 대해서 배우고 싶다.
(음악을 둘러 싸고 있는 것(about)에 대해서 배우고 싶다는 의미입니다. 예를 들면 음악의 역사, 각 악기의 특징, 작곡하는 방법 등등 음악과 관련된 것들을 의미합니다.)

c)-1) When did you learn of his death?
너는 언제 그의 죽음을 알았냐?
(그가 죽었다는 사실을 들어서 알고 있다는 의미입니다. learn이 of를 수식하고 있으므로 of의 뉘앙스가 반영되어 있습니다. 즉, 그가 죽었다는 얘기를 하기전에 언급을 하기 위해서 사용되었습니다.)

c)-2)I learnt of her arrival from a close friend.
나는 친한 친구를 통해 그녀가 도착한 것을 알게 되었다.
(깊은 정도의 지식은 아니고 얕은 지식수준입니다. 여기서는 그녀가 도착한(her arrival)정도의 소식만 알게 되었다는 의미입니다. )

 



a) I talk it.
b) I talk about it.
c) I talk of it.


[Talk - 이야기하다]


a)-1) We talked business for a long time.
우리는 오랜 시간동안 사업을 논의했다.
(talk business, talk money등 관용적으로 몇몇 단어와 같이 사용이 됩니다.
일반적인 사업이야기보다는 지금 진행되고 있는 사업을 심각하게 얘기한다던가 중요한 문제에 대해서 얘기할 때 사용합니다.)

a)-2) Let's talk money.
돈 얘기 합시다.
(talk가 money를 수식하므로 money를 말한다는 의미입니다. 예를 들어 설명을 하자면 현재 진행하고 있는 사업에 얼마를 투자하고 어느정도 수익을 내고 등등 돈하고 직접적으로 관련있는 얘기를 한다는 뉘앙스입니다.

b)-1) English people like to talk about the weather.
영국 사람들은 날씨에 대해서 얘기하는 것을 좋아한다.
(날씨와 관련있는 이런 저런 얘기를 한다는 뉘앙스입니다.)

c)-1) Talk[speak] of the devil and he is sure to appear.
호랑이도 제 말하면 온다.(속담)
(이전에 언급한 말과 관련해서 새로운 화제를 얘기하고 싶을 때 사용합니다.)

c)-2) Talking of Sue, I met her new boyfriend last week.
수 말인데, 내가 지난주에 그녀의 새 남자 친구를 만났어.
(수 얘기를 하므로써 그와 관련된 새로운 화제를 꺼냅니다.)

c)-3) Talking of Venice, have you seen the masks I bought there last year?
베니스가 나왔으니 말인데, 내가 작년에 거기서 사온 마스크 봤냐?
(베니스와 관련된 얘기를 하기 위해서  talking of를 사용하였습니다.)

c)-4) We talked of old times.
우리는 지난 일들을 얘기했다.
(특별히, 격식을 차린문장이나 문학작품에서 사용하기도 합니다.)


[정리]


know about it, hear about it, think about it, learn about it, talk about it


about은 주위에라는 뜻을 가진 전치사입니다. it이라는 목적어 주변에 있는 것들에 대한 정보나 지식을 ~한다라는 뉘앙스를 가지고 있습니다.


know of it, hear of it, think of it, learn of it, talk of it


of라는 전치사는 ~를 포함하고 있는, ~에 속해있는 이라는 어감이 있기 때문에 목적어의 존재를 의식하고 있는 정도의 느낌을 가지고서  ~한다라는 뉘앙스를 가지게 되었습니다.

 

 

 

 

3개국어(영어, 중국어, 일본어)를 학습할 수 있는 사이트를 론칭하였습니다.
아래 링크에서 확인해주세요

 

3langschool.com

 

3LANGSCHOOL

3개국어 학습, 영어, 중국어, 일본어, learning multiple languages, learning multilanguages, polylingual, bilingual, 学习汉语, 学习日语,学习韩语, 韓国語を学ぶ, 中国語を学習,英語を勉強する

3langschool.com

 

 

 

 

아래 2개의 문장은 어떤 뉘앙스 차이가 있을까요?

1) She is kind.

2) She is being kind.


[kind]


형용사로 친절하다는 의미입니다.
be동사 + 형용사를 사용해서 상태를 나타냅니다.
이는 일시적인 상태가 아닌 아닌 본래의 상태를 나타냅니다.

1) He is kind.
그는 친절하다.
(그는 본질적으로 친절하다는 의미입니다.)

2) They have been very kind to me.
그들은 나에게 친절하다.
(일시적인 친절이 아닌 본질적인 상태를 나타냅니다.)


[being kind]


being은 be동사의 현재분사이고 진행의 뉘앙스가 있습니다.
따라서 being kind는 일시적으로 친절한 상태를 나타냅니다.

1) He is being kind.
그는 친절하다.
(일시적인 친절을 나타내고 그가 본질적으로 친절한지는 알 수 없습니다.)

2) Why are you being kind to Jenny?
왜 제니한테 친절하니?
(예를 들어 평소에 친절하지 않은 친구가 Jenny라는 여자 아이가 마음에 들어서 친절하게 대하는 경우, 주변 사람들이 이렇게 얘기할 수 있겠죠?)




원래의 표현을 다시 확인하도록 하겠습니다.

1) She is kind.
그녀는 친절하다.
(본질적으로 친절하다는 것을 의미합니다.)


2) She is being kind.
그녀는 친절하다.
(당시 그 상황에 일시적으로 친절하다는 것을 의미합니다.)

[정리]
be동사 + 형용사는 형용사의 본질적인 상태를 나타내지만 be동사 + being + 형용사는 일시적인 상태를 나타냅니다.

ex) kind 와 being kind, nice 와 being nice, happy와 being happy

 

 

 

 

3개국어(영어, 중국어, 일본어)를 학습할 수 있는 사이트를 론칭하였습니다.
아래 링크에서 확인해주세요

 

3langschool.com

 

3LANGSCHOOL

3개국어 학습, 영어, 중국어, 일본어, learning multiple languages, learning multilanguages, polylingual, bilingual, 学习汉语, 学习日语,学习韩语, 韓国語を学ぶ, 中国語を学習,英語を勉強する

3langschool.com

 

 

hope과 wish는 원하다, 바라다라는 뜻입니다.
아래 두 문장은 어떤 차이가 있을까요?

a) I hope that everyting goes well.

b) I wish that everything would go well.


[hope]


원하다, 희망하다, 바라다의 의미입니다.
실현 가능한 것을 기대하는 경우에 사용합니다.

1) I hope (that) you are ok
네게 아무 일 없기를 바란다.
("you are ok"라는 상황이 가능하다는 뉘앙스가 있습니다. that은 생략가능합니다.)

2) Let's hope that we can find a parking space.
우리가 주차 장소를 찾을 수 있기를 바라자.
(주차장을 찾는 것이 가능하다는 의미를 내포하고 있습니다.)

3) We are hoping for good weather on Sunday
우리는 일요일에 날씨가 좋기를 바라고 있다.
(현재 기대하고 있는 상황하고 관련이 있는 경우에는 진행형으로 표시를 합니다. 여기서는 진행형으로 사용해서 날씨가 좋아지기를 계속 바라고 있는 느낌이 있습니다.)

4) I hope to see you again.
다시 만나기를 바랍니다.
(to부정사를 사용해서 'to see you again'이 일어나는 것이 가능하고 그걸 바라고 있는 뉘앙스가 있습니다.)

5) I hope that I will see you again.
다시 만나기를 바랍니다.
(that 절을 사용해서 "I will see you again"이 일어나는 것이 가능하고 그걸 바라고 있는 뉘앙스가 있습니다.)


[wish]


(A)현재 사실과 반대인 사실을 나타내며 실현 가능성이 거의 없거나 불가능한 경우를 나타냅니다. 가정법이 이런 뉘앙스를 가지고 있기 때문에 가정법을 사용합니다.

1) I wish she were here.
그녀가 여기에 있으면 좋겠다.
("she were here"가 실현가능성이 없다는 뉘앙스이며 현재 그녀가 없다는 것을 나타냅니다.)

2) Do you know where she is? I wish I knew.
너 그녀가 어디에 있는지 아니? 나도 알았으면 좋겠다.
("I knew"가 불가능하다는 것을 나타내며 현재 그녀가 어디에 있는지 모른다는 의미입니다.)

3) I wish I hadn't said that.
내가 그것을 말하지 않았으면 좋았을텐데.
("I hadn't said that"을 원했지만 이미 불가능했음을 나타내고 있습니다.)

4) She wished that she had taken his advice.
그녀가 그의 조언을 받아들였으면 좋았을텐데.
("she had taken his advice"를 바랬지만 이미 받아들이지 않았음을 의미하고 있습니다.)

5) I wish I could speak English fluently.
영어를 유창하게 하면 좋을텐데.
(현재 영어를 잘 하지 못한다는 뉘앙스를 내포하고 있습니다.)

(B) (특히 영국영어에서, 격식을 차리는 경우) hope과 같은 의미로 ~를 원하다, 바라다라는 의미로 사용합니다.
이 경우에는 반드시 to 부정사와 같이 사용을 해야합니다. 

1) I wish to make a complaint about the service here.
나는 여기 서비스에대해서 불만을 제기하고 싶다.
(현실에서 발생 가능한 일에 대해서 얘기하고 있습니다.)

2) You may stay until tomorrow, if you wish.
당신이 원하면 아침까지 있어도 돼요.
(원하면이라는 의미로 hope과 같은 의미로 사용되고 있습니다.)

3) I'd rather not talk now. (Just) as you wish.
난 지금 말하지 않는 게 좋을 것 같아. 원하는 대로 해.
(hope의 의미로 사용하고 있습니다.)

4) This course is designed for people wishing to update their computer skills.
이 강좌는 자신의 컴퓨터 능력을 갱신하기를 바라는 사람들을 위해 만들어진 것이다.
(to 부정사와 같이 사용되어서 원하다, 바라다의 의미를 나타내고 있습니다.)

5) I wish to speak the manager.
매니저와 이야기하고 싶어요.
(~하고 싶다의 의미를 나타내고 있습니다. 여기서도 to 부정사와 같이 사용을 했습니다.)

to 부정사와 같이 사용하는 경우에는 want의 의미와 동일하므로 보통은 want를 사용합니다.
 - I want to see the manager.
 - You can go, if you want

(C) wish + 사람 + 사물 이렇게 사용을 하면은 운이 닿아서 이루어지기를 바라는 뉘앙스가 있습니다.

wish + 명사 + 명사 표현입니다.

1) We wish you a merry Christmas and a Happy New Year!
크리스마스와 새해를 즐겁게 보내기를 기원합니다.
(행운을 빌면서 바라는 뉘앙스입니다.)

2) We wish them every happiness in their new home.
새 집에 행복이 가득하기를 기원합니다.
(행운을 빌면서 기원하고 있는 뉘앙스입니다.)

3) Wish me luck!
행운을 빌어줘!
(말그대로 행운을 빌어달라는 의미입니다.)

*I wish! - 어떤 일이 불가능한 경우에 사용하는 관용구입니다.
 - You'll have finished by tomorrow. I wish!
 (당신은) 내일이면 끝날 수 있을 거예요.그렇기만 하다면야!

 


원래 예문을 다시 볼까요?

a) I hope that everyting goes well.
나는 모든일이 잘 되기를 바란다.
(실현 가능한 일들에 대해서 얘기하고 있음을 느낄 수 있습니다.)

b) I wish that everything would go well.
모든 일이 잘 되면 좋을텐데.
(현재 진행되는 일들이 잘 될 가능성이 별로 없는 느낌입니다.)


[정리]

hope에는 긍정적인 뉘앙스가 있어서 현실적으로 실현가능한 것을 얘기를 할 때 사용합니다. 반면에 wish는 부정적인 뉘앙스가 있어서 현실에서 실현 가능성이 거의 없거나 불가능한 경우에 사용합니다. 영어에서는 이런 경우에 가정법을 사용하므로 wish를 사용해서 가정법으로 표현합니다. 그리고 wish에서 hope과 같은 의미를 나타내는 경우는 가정법을 사용하지 않고 to부정사나 명사로 표현을 합니다. 

 

 

 

 

 

3개국어(영어, 중국어, 일본어)를 학습할 수 있는 사이트를 론칭하였습니다.
아래 링크에서 확인해주세요

 

3langschool.com

 

3LANGSCHOOL

3개국어 학습, 영어, 중국어, 일본어, learning multiple languages, learning multilanguages, polylingual, bilingual, 学习汉语, 学习日语,学习韩语, 韓国語を学ぶ, 中国語を学習,英語を勉強する

3langschool.com

 

 

 


아래 3개의 문장은 어떤 뉘앙스 차이가 있을까요?

a) I selected one from the beers
b) I chose one from the beers.
c) I picked one from the beers.


[select]

<신중히 생각해서 사람이나 사물을 고른다는 의미입니다.>
(그룹이나 범위중에서 어떤 체계에 따라 적합한 사람, 사물을 선택합니다.)



1) He hasn't been selected for the team.
그는 팀에 선발되지 못했다.
(정해진 기준(체계)에 따라서 신중히 고른다는 느낌이 있습니다.)

2) This model is available at selected stores only
이 모델은 선정된 지점에서만 구할 수 있다.
(회사원칙(system)에 의해서 전체지점중에 선정된 몇몇 지점이라는 느낌이 있습니다.)

3) Select what you want from the options available.
선택가능한 옵션중에서 원하는 것을 골라라.
(특정범위에서 원하는 것을 주의깊게 고른다는 느낌이 있습니다.)


<컴퓨터 화면에 표시를 한다는 의미와 또는 메뉴에서 고른다는 의미가 있습니다.>

 

1) Select the text you want to delete.
삭제를 하고 싶은 텍스트를 선택해라.
(모니터에서 지우고 싶은 텍스트를 마우스 드래그를 이용해서 선택한 후 삭제한다는 느낌이 있습니다.)

2) Select 'Exit' from the file menu.
메뉴에서 종료를 선택해라.
(메뉴라는 정해진 범위가 있고 그 중에서 고르는 느낌입니다.)

*select 엄선된, 고급의라는 의미가 있습니다.
select wine list 
엄선된 와인 리스트

They live in a very select area. 
그들은 아주 고급 지역에 산다.


[choose]

<여러개 중에서 원하는 것을 결정한다는 의미입니다.>
(사용가능 한 것들중에서 원하는 사람이나 사물을 결정한다는 의미입니다.
예를 들면 원하는 옷을 결정한다거나, 뭘로 먹을지 결정한다거나 아니면 친구를 선택(결정)한다거나입니다.)


1) We have to choose a new manager from a shortlist of five candidates.
우리는 5명의 후보자가 오른 최종 명단에서 새 매니저를 선정해야 한다.
(가능한 5명의 후보중에 원하는 한 명을 결정한다는 의미입니다.)

2) He chose banking as a career. 
그는 은행원을 직업으로 택했다.
(직업으로써 은행원을 하기로 결정했다는 의미입니다.)

3) You can choose from a wide range of vehicles
너는 다양한 차량을 고를 수 있다.
(다양한 차종중에 하나의 차량을 결정할 수 있다는 의미입니다.)

4) It took us 3 hours to choose a new mobile phone.
새로운 핸드폰을 고르는데 3시간이 걸렸다.
(핸드폰중에 원하는 핸드폰을 사기로 결정을 하기까지 3시간이 걸렸다는 의미입니다.)


<~하는 것을 원하기 때문에 결정하다(decide)라는 의미가 있습니다.>


1) Employees can retire at 60 if they choose.
직원들은 원하면 60세에 퇴직을 할 수 있다.
(원해서 결정을 하면 60세에 은퇴를 할 수 있다는 의미입니다.)

2) Many people choose not to marry.
많은 사람들이 결혼을 안 할 결심을 한다.
(원해서 결혼을 하지 않기로 결정을 했다는 의미입니다.)

3) I chose to ignore his advice
나는 그의 조언을 무시하기로 결정했다.
(원해서 조언을 무시하기로 결정을 했다는 의미입니다.)


*choice 선택
women forced to make a choice between family and career
가족과 일[직장] 사이에서 선택을 강요당하는 여성들

[pick]

<select보다 구어체같은 느낌으로 최상이거나 가장 적합한 것을 그룹으로부터 고른다는 의미입니다.>


1) He has been picked to play in this week's game.
그는 이번 주 경기에 출전 선수로 뽑혔다.
(가장 적합한 선수를 선발했다는 의미입니다.)

2) Pick a number from one to twenty.
1에서 20까지의 수 중에서 하나를 선택하라.
(가장 마음에 드는 숫자를 골랐다는 의미입니다.)

3) Students have to pick 3 courses from a list of 15.
학생들은 15개의 리스트에서 3개의 코스를 골라야 한다.
(가장 좋아하는 3개의 코스를 골랐다는 의미입니다.)

4)She was picked out of 300 applicants.
그녀는 300명의 지원자중에 뽑혔다.
(후보자중에서 가장 적합하므로 뽑혔다는 의미입니다.)

5) She picked the French wine for his birthday present.
그녀는 그의 생일선물로 프랑스 와인을 선택했다.
(프랑스 와인이 가장 적합한 선물이라는 의미입니다.)
 


<나무나 줄기에서 꽃, 과일, 견과류등을 제거한다는 의미입니다.>

((꽃을) 꺾다, (과일 등을) 따다의 의미입니다.)


1) I picked grapes from a tree.
나는 나무에서 포도를 땄다.

2) He picked flowers from the garden.
그는 정원에서 꽃을 꺾었다.

3) We picked some blackberries to eat on the way.
우리는 오는 길에 먹을려고 몇개의 블랙베리를 땄다.


<떼어[집어] 내다>

(손가락이나 손톱을 이용해서 잡고 당긴다는 느낌이 있습니다.)


1) He picked the nuts off the top of the cake.
그는 케이크 위에 얹힌 견과류를 집어내었다.

2) to pick your nose 
코[코딱지]를 후비다

3) to pick your teeth
이를 쑤시다

*picky : 까다로운
James is picky
제임스는 까다롭다.
(좋아하는 것이 한정되어있고 기분좋게 해주는 것이 어렵다는 의미입니다.)


[정리]

다시 원래의 문장을 확인하겠습니다.

a) I selected one from the beers.
나는 맥주중에서 하나를 골랐다.
(맥주중에서 엄선된, 신중하게 또는 정해진 체계를 따라서 하나를 골랐다는 의미입니다.)

b) I chose one from the beers.
나는 맥주중에서 하나를 골랐다.
(맥주중에서 원하는 맥주 하나를 골랐다는 의미입니다.)

c) I picked one from the beers.
나는 맥주중에서 하나를 골랐다.
(구어체느낌으로 맥주중에서 최상이거나 적합한 맥주 하나를 골랐다는 느낌입니다)


*위 3개의 단어는 의미가 유사하나 choose가 결정하다(decide)의 뜻으로 사용되는 경우에는 select를 사용할 수 없습니다. 
ex) I chose to ignore his advice.(o)
      I selected to ignore his advice.(x)

*select는 좀 딱딱한 느낌이 있으므로 회화에서는 pick이나 choose를 많이 사용하는 편입니다. 

*마음에 드는 이성친구를 고를 때 select를 사용하게 되면 여러명중에 한 명을 고른다는 뉘앙스가 있으므로 사용을 하면  좀 어감이 이상합니다. 이때는 이성친구가 마음에 들어서 고른다(결정한다)의 의미인 choose를 사용해야합니다.

 

 

 

 

3개국어(영어, 중국어, 일본어)를 학습할 수 있는 사이트를 론칭하였습니다.
아래 링크에서 확인해주세요

 

3langschool.com

 

3LANGSCHOOL

3개국어 학습, 영어, 중국어, 일본어, learning multiple languages, learning multilanguages, polylingual, bilingual, 学习汉语, 学习日语,学习韩语, 韓国語を学ぶ, 中国語を学習,英語を勉強する

3langschool.com

 

 


지원자라는 의미인 applicant와 candidate은 어떻게 다를까요?

a) applicant

b) candidate


[applicant]


applicant는 '지원자'라는 의미입니다.

1) There were over 500 applicants for the job.
그 일자리에 지원자가 500명이 넘었다.
(공식적으로 지원서류를 제출한 사람(applicants)이 500명 넘었다는 얘기입니다. 지원한 500명 넘는 사람들이 다 인터뷰(면접)를 보는 것은 아닙니다.)

2) The job applicant must have good interpersonal skills.
지원자는 좋은 대인관계 기술이 있어야 한다.
(공식적으로 지원서류를 제출한 사람들이라는 의미입니다. 이후 소수만 인터뷰(면접)를 보게됩니다.)

ex)
a job applicant 구직자.
an applicant for admission to a school 입학 지원자


[candidate]


candidate는 지원자, 후보자를 의미하며 고대로마에서 공직후보자들이 하얀색(candid) 상의를 입던 것으로부터 유래가 되었습니다.

앞에서 설명 드렸던 applicant중에서 자격을 갖추었다고 생각되는 사람이 candidate가 됩니다.
예를들면 회사에서 입사지원서를 받으면 스크리닝을 거쳐서 소수의 사람들을 선정하게 되고 이 사람들이 candidate에 해당됩니다. candidate에 선정이 되면 인터뷰를 보게 되고 통과를 하면은 원하는 직장, 지위등을 얻게 됩니다.


1) one of the leading candidates for the presidency
대통령 선거 유력 입후보자들 중 한 명
(자격요건을 갖추고 있고 엄격한 심사를 통해서 candidates중 대통령을 선택을 하게 됩니다.)

2) There were a large number of candidates for the job. 
그 일자리에 지원한 후보자가 아주 많았다.
(스크리닝 과정을 통해서 선정이 된 후보자이고 일자리를 얻기 위해서는 인터뷰를 봐야합니다.)

3)There are only 3 candidates for the job.
그 일자리에 단지 3명의 후보자가 있다.
(3명의 후보자들은 엄선한 기준을 통과한 사람들이고 인터뷰를 볼 기회가 주어지며 여기서 통과를 하게되면  일자리를 얻게 됩니다.)

4) a candidate for the degree of Computer science
컴퓨터공학 학위 지원자
(학위를 따기 위해서 필요한 요건들을 갖추고 있고 필요한 심사(인터뷰)를 통해서 학위취득이 결정이 됩니다.)

ex) a suitable candidate 적합한 후보



다시 원래 단어들을 살펴보도록 하죠.

a) applicant 지원자
공식적으로 지원을 한 사람이고 인터뷰(면접)를 보기 전의 단계입니다.

b) candidate 후보자(지원자)
applicant중 엄격한 예비심사를 통과하고 인터뷰(면접)를 앞 두고 있는 사람입니다.

 

 

 

 

3개국어(영어, 중국어, 일본어)를 학습할 수 있는 사이트를 론칭하였습니다.
아래 링크에서 확인해주세요

 

3langschool.com

 

3LANGSCHOOL

3개국어 학습, 영어, 중국어, 일본어, learning multiple languages, learning multilanguages, polylingual, bilingual, 学习汉语, 学习日语,学习韩语, 韓国語を学ぶ, 中国語を学習,英語を勉強する

3langschool.com

 

 

 

조동사 would vs. could


a) Would you do me a favor?
부탁 하나만 들어주시겠어요?

b) Could you do me a favor?
부탁 하나만 들어주시겠어요?

위 2개의 문장은 어떤 뉘앙스 차이가 있을까요?
그냥 같은 의미일까요?


[would]


will의 뉘앙스는 의지입니다. will you ~ ? 라고 물어보면 ~할 의지가 있는지 물어보는 것입니다. would는 will의 과거형이죠. 그러므로  will을 과거형으로 사용할 때는 would로 사용합니다. 영어에서는 공손한 표현을 사용할 때 과거형을 사용하므로 would you ...?와 같은 문장으로 표현을 합니다.


1) Will you do me a favor?
부탁 좀 들어줄래?
(will의 현재형을 사용하였습니다. 나를 도와줄 의지가 있는지를 물어보는 상황입니다. 직접적인 느낌이며 격식이 갖추어져 있지는 않은 뉘앙스입니다. 예를 들면, 친한 사이나 아랫사람에게 사용할 수 있는 말투입니다. 혹은 직접적으로 말하고 싶은 느낌이 있으면 사용할 수 도 있겠죠?


2) Would you do me a favor?
부탁 좀 들어주실래요?
(will의 과거형을 사용하였습니다. 나를 도와줄 의지가 있는지를 물어보는 상황입니다. 과거형은 현재형보다 시간적인 거리가 존재합니다. 이런 거리의 차이가 직접적인 느낌보다 덜 직접적인 느낌을 풍기게 됩니다. 여기에서 존중(정중)의 뉘앙스가 생겨나게 되었습니다. 모르는 사람들에게 물어볼때는 항상 정중하게 물어봐야 하겠죠? 또는 자기가 입장이 절박해서 상대방한테 애원을 하는 경우, 간곡하게 부탁을 해야하는 경우는 이런 뉘앙스의 말투를 사용하는게 좋지 않을까요?

 


3) I would do it.
그것을 할 거야.
(현재형인 will을 사용한다는 것은 의지가 확실하다는 의미입니다. 여기서는 과거형인 would를 사용했기때문에 will보다 덜 의지가 있는 뉘앙스를 가지게 됩니다.)

 


4)That would be correct
그것이 맞을거야.
(현재형인 will이 아닌 과거형인 would를 사용했기때문에 will보다 덜 의지가 있는 뉘앙스를 가지게 됩니다. 즉, 주관적인 확신이 will보다는 더 낮다는 것입니다.)


[could]

can의 뉘앙스는 잠재능력입니다. can you ~? 라고 물어보면 ~할 잠재되어 있는 능력이 있고 그 능력을 사용할 수 있는지 물어보는 것입니다. could는 can의 과거형이므로 can을 과거형으로 사용할 때는 could로 사용합니다.
would와 마찬가지로 공손한 표현을 사용할 때 과거형을 사용하므로  could you ...?와 같은 문장으로 표현을 합니다.


1) Can you do me a favor?
부탁 좀 들어줄래?
(can의 현재형을 사용하였습니다. 나를 도와줄 능력이 있는지 물어보는 상황이며, 잠재되어 있는 능력을 사용해서 도와줄 수 있는 있는지를 물어보는 상황입니다. 현재형을 사용하였으므로 직접적인 느낌이며 격식이 갖추어져 있지는 않은 뉘앙스입니다. 친한 사이나 아랫사람에게 사용할 수 있는 말투입니다. 혹은 직접적으로 말하고 싶은 느낌이 있으면 사용할 수 도 있겠죠?



2) Could you do me a favor?
부탁 좀 들어주실래요?
(can의 과거형을 사용하였습니다. 나를 도와줄 능력이 있는지 물어보는 상황입니다.
과거형은 현재형보다 시간적인 거리가 존재합니다. 이런 거리의 차이가 직접적인 느낌보다 덜 직접적인 느낌을 풍기게 됩니다. 여기에서 존중(정중)의 뉘앙스가 생겨나게 되었습니다. could의 느낌으로 인해 상대방에게 정중하게 또는 조심스럽게 물어볼 때 사용을 합니다. 예를 들면 모르는 사람들에게 물어볼 때 또는 자기가 입장이 절박해서 상대방한테 애원을 하는 경우, 간곡하게 부탁을 해야하는 경우에 이런 뉘앙스의 말투를 사용하는게 좋지 않을까요?



3) I could do it.
나는 그것을 할 수 있다.
(can의 과거형인 could를 사용했습니다. I can do it은 현재형을 사용해서 아주 자신있는 뉘앙스를 전달합니다. 그러나 could를 사용한 I could do it은 뭔가 can보다는 자신이 없는 조심스러운 그런 뉘앙스를 나타냅니다.



4) Could I buy you dinner tomorrow?
내가 내일 저녁에 저녁을 사도 될까요?
(can이 아닌 could를 사용해기 때문에 공손한 표현이고 격식에 맞춰 사용하면 됩니다. 다만, 만약에 위 표현을 좋아하는 이성에게 사용한다고 했을때는 약간 어감이 다릅니다. can은 현재형이므로 직접적인 느낌이 있고 좀 자신있는 모습 및 적극적인 모습의 뉘앙스를 나타내지만 could는 좀 거리감이 있는 조심스러운 그래서 소극적인 늬앙스를 갖게 됩니다. 상황에 따라서 어감이 달라지는것도 알아두세요.



다시 처음의 예문을 살펴보시죠.

a) Would you do me a favor?
부탁 하나만 들어주시겠어요?
(will의 과거형인 would를 사용했습니다. 내 부탁을 들어줄 의지가 있는지 정중하게 물어보는 상황입니다.)

b) Could you do me a favor?
부탁 하나만 들어주시겠어요?
(can의 과거형인 could를 사용했습니다. 내 부탁을 들어줄 잠재능력이 있고 그 능력을 사용해서 부탁을 들어 줄 수 있는지 정중하게 물어보는 상황입니다.)


 

 

 

3개국어(영어, 중국어, 일본어)를 학습할 수 있는 사이트를 론칭하였습니다.
아래 링크에서 확인해주세요

 

3langschool.com

 

3LANGSCHOOL

3개국어 학습, 영어, 중국어, 일본어, learning multiple languages, learning multilanguages, polylingual, bilingual, 学习汉语, 学习日语,学习韩语, 韓国語を学ぶ, 中国語を学習,英語を勉強する

3langschool.com

 

 

모자를 쓴다고 했을 때 아래와 같이 표현할 수 가 있습니다.

a) I put on the hat.

b) I wear the hat.

위 2문장은 완전히 동일한 의미를 가지고 있을까요?

[put on]


(옷을) 입다, (모자를)쓰다 그리고 (신발을) 신다라는 뉘앙스가 있습니다. 여기에는 동작을 포함하고 있습니다.

1) I put on my cap.
나는 모자를 쓴다.
(모자를 옷걸이에서 꺼내서 머리에 쓰기까지의 동작을 포함하고 있습니다.)

2) I put on my shoes
나는 신발을 신는다.
(신발을 신발장에서 꺼내서 신발을 신는 동작을 포함하고 있습니다.)

3) I put on my coat.
나는 코트를 입는다.
(코트를 옷장에서 꺼내서 팔을 넣고 입는 동작을 포함하고 있습니다.)


[wear]


입고 있다라는 의미이며 여기에는 동작(put on)이 완료되어서 (옷을) 입고 있는, (모자를)쓰고 있는 그리고 (신발을) 신고 있다라는 뉘앙스가 있습니다.

1) I wear my cap.
나는 모자를 쓰고 있다.
(모자를 옷걸이에서 꺼내서 머리에 쓰기까지의 동작이 완료된 모습을 의미합니다.)

2) I wear my shoes
나는 신발을 신고 있다.
(신발을 신발장에서 꺼내서 신발을 신는 동작이 완료된 모습을 의미합니다.)

3) I wear my coat.
나는 코트를 입고 있다.
(코트를 옷장에서 꺼내서 팔을 넣고 입는 동작이 완료된 모습을 의미합니다.)


다시 원래 예문을 살펴보도록 하죠.

a) I put on the hat.
나는 모자를 쓴다.
(모자를 쓰는 행위를 포함하고 있습니다.)

b) I wear the hat.
나는 모자를 쓰고 있다.
(모자를 쓰는 행위(put on)이 끝나서 착용하고 있는 상태를 말합니다.)


wear vs. be wearing

c) I wear the hat.
나는 모자를 쓰고 있다.
(모자를 착용하고 있는 상태를 말합니다.)

d) I am wearing the hat.
나는 모자를 쓰고 있다.
(모자를 일시적으로 착용하고 있는 상태를 말합니다.
ing의 뉘앙스때문에 일시적으로 지속이 되는 있는 의미를 가집니다.)


 

 

 

3개국어(영어, 중국어, 일본어)를 학습할 수 있는 사이트를 론칭하였습니다.
아래 링크에서 확인해주세요

 

3langschool.com

 

3LANGSCHOOL

3개국어 학습, 영어, 중국어, 일본어, learning multiple languages, learning multilanguages, polylingual, bilingual, 学习汉语, 学习日语,学习韩语, 韓国語を学ぶ, 中国語を学習,英語を勉強する

3langschool.com

 

 


복수하다의 뜻을 가진 단어 avenge와 revenge는 어떤 뉘앙스 차이가 있을가요?

a) avenge

b) revenge


[avenge]


복수하다라는 의미의 동사입니다.
주로 정의(인과응보라던지 도덕적으로 정당한 느낌)를 위해서 복수하는 경우에 사용합니다.
용법은 avenge + sthavenge themselves on sb입니다.

1) He decided to avenge her death.
그는 그녀의 죽음에 대한 복수를 결의하였다.
(정의를 위해서 복수를 한다는 의미입니다.)

2) She vowed to avenge her brother's death.
그녀는 동생의 죽음에 대해서 복수를 하기로 맹세를 하였다.
(정의를 위해서 한다는 뉘앙스가 있습니다.)

3) He later avenged himself on his wife's killers
그는 후에 부인의 살인자에 대해서 복수를 하였다.
(도덕적으로 정당하다는 뉘앙스가 있습니다.)

[revenge]


(주로 개인적인 원한을) 복수하다라는 의미입니다.
동사와 명사로 사용할 수 있으며 주로 명사로 사용합니다.
용법은 revenge + sb, take revenge on sb, take revenge on 이고 대상은 반드시 사람이어야 합니다.

1) He revenged his dead father.
그는 아버지의 죽음에 대해서 복수를 하였다.
(개인적인 원한을 갚는 뉘앙스가 있습니다.)

2) He made a fool of me and now I want revenge.
그는 나를 바보로 만들어서 나는 복수를 하고 싶다.
(개인적인 일에 피해를 입은 감정때문에 복수를 한다는 뉘앙스가 있습니다.)

3) He wants to take revenge on the judge who sent him to prison.
그는 자신을 감옥에 보낸 판사에게 복수를 하고 싶다.
(억울한 경우를 당해서 개인적으로 받은 피해를 되갚아 준다는 뉘앙스입니다.)

4) He wants to take his revenge on his enemies.
그는 적에게 복수를 하고 싶다.
(개인적인 원한에 의한 복수를 의미합니다.)

5) He dreamed of taking revenge on his father's killers
그는 아버지 살해범에 복수를 하는 것을 꿈꾸었다.
(개인적인 원한으로 인한 복수를 의미합니다.)

 

 

아래와 같이 정리를 하겠습니다.

a) avenge


정의를 위해서 복수를 하다는 뉘앙스가 있습니다.
avenge라는 동사에서 파생된 명사가 avenger(복수하는 사람)이고 avengers는 avenge의 복수형입니다. 어벤져스 영화를 보면은 영웅들이 정의를 위해서 싸우는 뉘앙스가 느껴지시나요?

b) revenge


개인적인 원한에 대해서 복수를 한다는 뉘앙스가 있습니다.
스포츠에서도 진 팀이 복수를 위해 다시 경기를 하는 경우 a revenge match(복수전)라고 합니다.

 

 

 

 

3개국어(영어, 중국어, 일본어)를 학습할 수 있는 사이트를 론칭하였습니다.
아래 링크에서 확인해주세요

 

3langschool.com

 

3LANGSCHOOL

3개국어 학습, 영어, 중국어, 일본어, learning multiple languages, learning multilanguages, polylingual, bilingual, 学习汉语, 学习日语,学习韩语, 韓国語を学ぶ, 中国語を学習,英語を勉強する

3langschool.com

 

+ Recent posts