about과 on 둘 다 ~에 대해서라는 의미인데

둘은 어떤 뉘앙스 차이가 있을까요?

 

다음 예문을 보시죠

 

A) Today I'm going to speak about the international conference.

B) Today I'm going to speak on "Augmented Reality"

 

차이가 느껴지시나요?

 

[about]

about은 주위를 둘러싸고 있는 이미지가 있습니다.

 

1) a book about bees

벌에 대한 책

(벌을 둘러싸고 있는 것들에 대해서 설명하는 책입니다.)

(예를 들면, 벌의 종류, 서식지, 특징 등등)

 

2) He talked about you.

그는 너에 대해서 얘기를 했다.

(그를 둘러싸고 있는 것들에 대해서 얘기를 했다입니다.)

(예를 들면 사는 곳, 좋아하는 음식, 취미 등등)

 

대략, 약이라는 의미도 파생이 되었습니다.

 

3) It will take about 1 hour.

약 한 시간 쯤 걸릴 것이다.

 

4) He will be about 80Kg.

그는 80Kg정도 나갈 것 같아.

 

 

[on]

접촉을 하고 있는 이미지가 있으므로 보다 전문적인 느낌이 나고 하나의 주제에 대해서만 말하는 경우에 사용합니다.

 

1) a lecture on the behavior of bees

벌의 행동양식에 대한 강의

(벌에 행동양식에 대해서 강의를 하는 느낌입니다.)

(내용이 깊고 전문적인 느낌이 납니다.)

 

2) an essay on "freedom"
자유에 관한 논문

(논문은 전문적인 느낌이 있습니다.)

 

3) You can get information on local services by calling this number.

이 번호로 전화를 하면은 지역서비스에 대한 정보를 얻을 수 있다.

(지역서비스에 포커스를 맞추고 있는 정보라는 느낌입니다.)

 

 

 

다시 위 예문을 살펴볼까요?

 

A) Today I'm going to speak about the international conference.
오늘 국제학회에 대해서 얘기하기로 하겠습니다.

(테이블 배치, 강사소개, 강연 내용, 참여인원,  등등 회의를 둘러싸고 있는 전반적인 내용에 대해서 소개하는 느낌입니다.)

B) Today I'm going to speak on "Augmented Reality"
오늘 증강현실에 대해서 강연을 하겠습니다.

(오로지 증강현실이라는 주제에 맞춰서 전문가적인 강의를 하는 느낌입니다.)

 

 

 

3개국어(영어, 중국어, 일본어)를 학습할 수 있는 사이트를 론칭하였습니다.
아래 링크에서 확인해주세요

 

3langschool.com

 

3LANGSCHOOL

3개국어 학습, 영어, 중국어, 일본어, learning multiple languages, learning multilanguages, polylingual, bilingual, 学习汉语, 学习日语,学习韩语, 韓国語を学ぶ, 中国語を学習,英語を勉強する

3langschool.com

 

 

 

 

public holiday는 알겠는데 bank holiday는 들어보신적 있나요?

 

퀴즈 하나 내겠습니다.

아래 그림을 보시면 어디가 떠오르나요?

 

 

 

바로 영국입니다.

 

영국에서는 New Year's Day, Christmas Day등 공휴일을 bank holiday라고 부릅니다.

그러면 왜 Bank라는 말을 사용할까요?

 

이는 공휴일에 은행이 문을 닫기 때문에 Bank holiday라고 부르게 되었습니다.

 

 

그리고 미국에서는 또 다른 이름으로 부릅니다.

아시다시피 미국은 50개 주의 연합으로 이루어진 연방국가이므로 federal holiday라고 부릅니다.

 

 

마지막으로 public holiday는 일반적인 용어로 공휴일을 뜻합니다.

 

 

 

 

3개국어(영어, 중국어, 일본어)를 학습할 수 있는 사이트를 론칭하였습니다.
아래 링크에서 확인해주세요

 

3langschool.com

 

3LANGSCHOOL

3개국어 학습, 영어, 중국어, 일본어, learning multiple languages, learning multilanguages, polylingual, bilingual, 学习汉语, 学习日语,学习韩语, 韓国語を学ぶ, 中国語を学習,英語を勉強する

3langschool.com

 

'영어 뉘앙스' 카테고리의 다른 글

thanks to vs. thank you to 뉘앙스 차이  (0) 2019.04.17
about vs. on 뉘앙스 차이  (0) 2019.04.17
between vs. among 뉘앙스 차이  (0) 2019.04.12
during vs. for 뉘앙스 차이  (0) 2019.04.11
for vs. to 뉘앙스 차이  (0) 2019.04.10

 


between와 2명 among은 3명이상에 사용하는 것이라고 알고계신 분들이 있는데,
꼭 그런것만은 아닙니다.

아래 예문을 보시죠

a) We shared the work between the three of us.
우리는 우리들중 세명에게 업무를 나누었다.


a) We shared the work among the three of us.
우리는 우리들중 세명에게 업무를 나누었다.

어떤 뉘앙스 차이가 있는지 느껴지시나요?


[between]

하나하나 명확히 인식을 해야하는 경우에 사용을 합니다.
집합적으로 쓰이더라도 관계는 하나하나 명확히 분별되어집니다.

1) Daejeon is between Seould and Busan.
대전은 서울과 부산 사이에 있다.
(서울과 부산이 명확히 분별되어 있습니다.)

2) The treaty was concluded between Britain, France and Germany.
그 조약은 영국, 프랑스 그리고 독일사이에 체결되었다.
(영국, 프랑스 그리고 독일이 하나하나 명확히 분별되어 있습니다.)

3) His property is was equally divided between the his 5 sons.
그의 재산은 균등하게 다섯 아들에게 나누어졌다.
(집합적으로 사용되었지만 그의 아들 다섯이 하나하나 명확히 분별되어 있습니다.)

4) They have made an agreement between the G20.
G20국가들은 합의를 하였다.
(집합적으로 사용되었지만 G20국가에 속해있는 20개의 국가가 하나하나 명확히 분별되어 있습니다.)


[among]

이미지가 또렷하지 않거나 집합적으로 사용합니다.
집합적으로 사용하더라도 그 안의 관계는 불특정한 경우에 사용합니다.

1) I found 'The Old Man and the Sea' among the books.
책들 사이에서 '노인과 바다'를 찾았다.
(the books는 집합적으로 사용되서 그 안의 관계가 하나하나 명확히 인식되지 않습니다.)

2) He divided the money among his six children.
그는 돈을 여섯 자녀들에게 나누어 주었다.
(his six children이 집합적으로 사용되어서 그 안의 관계가 하나하나 명확히 인식되지 않습니다.)

3)He feels happy when he is among his friends.
그는 친구들 사이에 있으면 행복을 느낀다.
(his friends가 집합적으로 사용되어서 친구들의 관계가 하나하나 명확히 인식되지 않습니다.)

 

 


다시 위 예문을 보시죠.


a) We shared the work between the three of us.
우리는 우리들중 세명에게 업무를 나누었다.
(집합적으로 사용되었지만 우리들 중 세명의 관계가 하나하나 명확히 인식이 됩니다.)

a) We shared the work among the three of us.
우리는 우리들중 세명에게 업무를 나누었다.
(집합적으로 사용되었고 우리들 중 세명의 관계가 불명확하게 인식이 됩니다.)

 

뉘앙스의 차이가 느껴지시나요?

 

 

 

3개국어(영어, 중국어, 일본어)를 학습할 수 있는 사이트를 론칭하였습니다.
아래 링크에서 확인해주세요

 

3langschool.com

 

3LANGSCHOOL

3개국어 학습, 영어, 중국어, 일본어, learning multiple languages, learning multilanguages, polylingual, bilingual, 学习汉语, 学习日语,学习韩语, 韓国語を学ぶ, 中国語を学習,英語を勉強する

3langschool.com

 


다음 예문에는 during과 for가 사용이 되었는데
어떤 뉘앙스 차이가 있을까요?

a) My father was in hospital during the summer.


a) My father was in hospital for six weeks.


[for]

시간의 길이 동안 일이 지속됨을 의미합니다.
예) for 5 hours, for 3 weeks, for 2 months

1) He is going away for a few days.
그는 며칠동안 떠나 있을 것이다.
(며칠이라는 시간의 길이에 대해서 떠나 있는 행위가 지속됨을 의미합니다.)

2) He was a teacher for 20 years.
그는 20년동안 선생님이었다.
(20년이라는 시간의 길이에 대해서 선생님으로 일을 했음을 의미합니다.)

3) I was out for 25 minutes.
25분동안 밖에 있었다.
(25분이라는 시간의 길이에 대해서 지속적으로 밖에 있었음을 의미합니다.)


[during]


기간 전체에 지속적으로 발생하는 일 또는 기간 중 특정시점에 일이 발생하는 경우에 사용합니다.
예) during the meeting, during the performace, during the winter


<기간 전체에 지속적으로 발생한 경우>


1) During the summer she worked as a lifeguard.
여름에 그녀는 안전요원으로 근무했다.
(여름이라는 기간 전체에 그녀가 지속적으로 근무를 한 것을 의미합니다.)

2) He slept calmly during the night.
그는 밤에 편안히 잠을 잤다.
(밤이라는 기간 전체에 그가 잠을 잔 것을 의미합니다.)

3) Foxes remain hidden during the day.
여우는 낮에는 숨어있다.
(낮이라는 기간 전체에 숨어 있음을 의미합니다.)


<기간 중 특정시점에 일이 발생하는 경우>


1) I went shopping during my lunch break.
점심시간에 쇼핑을 하러 갔다.
(점심시간이라는 기간 중 특정시점에 쇼핑을 했음을 의미합니다.)

2) He was taken to the hospital during the night.
그는 밤에 병원에 실려갔다.
(밤이라는 기간 중 특정 시점에 병원에 실려갔음을 의미합니다.)


다시 위 예문을 살펴보시죠.

My father was in hospital during the summer.
아버지는 여름에 병원에 입원해 있었다.
(여름이라는 기간 전체에 병원에 입원을 해 있었음을 의미합니다.)

My father was in hospital for six weeks.
아버지는 6주 동안 병원에 입원해 있었다.
(6주라는 시간의 길이 동안 병원에 입원해 있었음을 의미합니다.)

 

 

* My father was in hospital during six weeks. (x)

 

 

 

3개국어(영어, 중국어, 일본어)를 학습할 수 있는 사이트를 론칭하였습니다.
아래 링크에서 확인해주세요

 

3langschool.com

 

3LANGSCHOOL

3개국어 학습, 영어, 중국어, 일본어, learning multiple languages, learning multilanguages, polylingual, bilingual, 学习汉语, 学习日语,学习韩语, 韓国語を学ぶ, 中国語を学習,英語を勉強する

3langschool.com

 

 

 

아래 예문을 보시죠. 

A) What are you listening to?


B) Don't talk to me. I'm listening for the answer to the quiz. oops!. I've missed it now.

listen이라는 동사에 for와 to가 사용되었는데 어떤 뉘앙스 차이가 있을까요?


[to]


to는 도착지점을 포함하고 있습니다.

1) I went to New York.
나는 뉴욕으로 갔다.
(뉴욕에 도착해 있음을 알 수 있습니다.)

2)I came back to the office.
나는 사무실로 돌아왔다.
(사무실에 도착해 있을을 알 수 있습니다.)


[for]


for는 도착지점을 포함하고 있지 않고 방향만 포함합니다.
따라서, 아래 문장에서는 도착을 했는지에 대한 결과는 포함하고 있지 않습니다.

1) I left for New York.
나는 뉴욕으로 떠났다.
(뉴욕으로 출발은 했지만 도착을 했는지는 알 수 없습니다.)

2)I headed for Seoul Station.
나는 서울역으로 향했다.
(서울역으로 출발은 했지만 도착을 했는지는 알 수 없습니다.)

 


원래의 예문을 다시 보시죠. 

A) What are you listening to?
무엇을 듣고 있어?
(지금 듣고 있는 것을 의미합니다.)


B) Don't talk to me. I'm listening for the answer to the quiz. oops!. I've missed it now!
말시키지 마. 지금 퀴즈답을 들으려고 해. 이런! 지금 놓쳤잖아!
(지금 퀴즈에 대한 답을 들으려고 하는 방향을 나타내고 결과는 포함하고 있지 않습니다.)

 

 

 

3개국어(영어, 중국어, 일본어)를 학습할 수 있는 사이트를 론칭하였습니다.
아래 링크에서 확인해주세요

 

3langschool.com

 

3LANGSCHOOL

3개국어 학습, 영어, 중국어, 일본어, learning multiple languages, learning multilanguages, polylingual, bilingual, 学习汉语, 学习日语,学习韩语, 韓国語を学ぶ, 中国語を学習,英語を勉強する

3langschool.com

 

 

 

 

 

a) I apply for a job.

일자리에 지원하다.

 

b) I apply to a Automotive company.

자동차회사에 지원하다.

 

apply for, apply to 둘 다 ~에 지원하다라는 의미로 사용이 되어지는데,

어떤 뉘앙스 차이가 있을까요?

 

 

[apply for]

apply for는 ~를 얻는다(획득하다)는 의미로 사용이 됩니다.

 

1) I apply for a passport.
여권을 신청하다.

(여권을 얻는다는 의미입니다.)


2) I apply for grant.
보조금을 신청하다.

(보조금을 얻는다는 의미입니다.)

 

3) I apply for admission.

입학허가를 신청하다.

(입학허가를 얻는다는 의미입니다.)

 

[apply to]

~에 후보자(지원자)로서 지원하다라는 의미입니다.

 

1) I apply to university.
대학에 지원하다.

(대학에 지원자로서 지원한다는 의미이고 대학이라는 자리를 획득한다는 의미가 아닙니다.)

 

2) James applies to the volunteer program.
제임스는 자원봉사 프로그램에 지원한다.

(자원봉사프로그램에 지원자로서 지원한다는 의미이고 봉사프로그램을 얻는다는 의미가 아닙니다.)

 

3) James applies to the Sales deparment.
제임스는 판매부서에 지원한다.

(판매부서에 지원자로서 지원한다는 의미이고 판매부서를 얻는다는 의미가 아닙니다.)

 

 

다시 위 예문을 보시죠.

 

a) I apply for a job.

일자리에 지원하다.

(일자리를 획득한다는 의미입니다.)

 

b) I apply to a Automotive company.

자동차회사에 지원하다.

(자동차회사에 지원자로서 지원한다는 의미입니다.)

 

이제 apply for와 apply to의 차이가 느껴지시나요?

 

다음은 apply with의 뉘앙스입니다.

[apply with]

* apply with는 ~방법으로 지원을 하다라는 의미입니다.

 

I applied to Google with Linke-in.

링크드인으로 구글에 지원했다.

(링크드인이라는 방법으로 구글에 지원을 했다는 의미입니다.)

 

I applied for a job with email.

이메일로 일자리에 지원했다.

(이메일이라는 방법으로 일자리에 지원을 했다는 의미입니다.)

 

 

그러면 아래 문장은 이제 어떤 뉘앙스 차이가 있는지 아시겠죠?

 

I applied to a electronic company for a manager with Linked-in

나는 링크드인으로 전자회사 매니저 자리에 지원을 했다. 

 

 

 

3개국어(영어, 중국어, 일본어)를 학습할 수 있는 사이트를 론칭하였습니다.
아래 링크에서 확인해주세요

 

3langschool.com

 

3LANGSCHOOL

3개국어 학습, 영어, 중국어, 일본어, learning multiple languages, learning multilanguages, polylingual, bilingual, 学习汉语, 学习日语,学习韩语, 韓国語を学ぶ, 中国語を学習,英語を勉強する

3langschool.com

 

 

 



offer vs. provide vs. supply


offer, provide 그리고 supply 다 공급, 제공합다는 의미입니다. 그러면 어떤 뉘앙스 차이가 있을까요?

아래 예문을 보시죠.


a) She offered the food for the party.
그녀는 파티에 음식을 제공하였다.


b) She provided the food for the party.
그녀는 파티에 음식을 제공하였다.


c) She supplied the food for the party.
그녀는 파티에 음식을 제공하였다.


[offer]

주고자 하는 의지가 있어서 상대방에게 제공을 합니다. 단 상대방이 거절하면 제공하지 않을 수 도 있습니다.

1) They offered him a very good job, but he turned it down.
그들은 그에게 아주 좋은 직업을 제안했으나 그는 거절했다.
(그에게 좋은 직업을 제안하였으나 거절을 한 상황입니다.)

2) I don't need any help, but it was nice of you to offer.
나는 어떤 도움도 필요없습니다만 호의는 감사합니다.
(호의를 제공했으나 거절한 상황입니다.)

3) She offered me a cup of tea.
그녀는 나에게 차 한잔을 제안했다.
(차를 한 잔 마시라고 제안을 하였으나 차를 마셨는지 아닌지는 알 수 없습니다.)

4) The hotel offers excellent facilities for families. 
호텔은 가족들에게 훌륭한 시설을 제공합니다.
(사람들이 필요로 해서 제공을 하는 느낌입니다.)


[provide]

물품을 준비하고 있다가 예외적인 상황이나 긴급한 상황이 발생을 하면 제공하는 느낌입니다.

1) We are here to provide a service for the public.
우리는 공공복지 서비스를 제공하기 위해 왔다.
(공공복지 서비스를 제공할 수 있는 상황에서 긴급한 상황에 의해서 제공하는 느낌입니다.)

2) The hospital has a commitment to provide the best possible medical care.
병원은 최고의 의료서비스를 제공하가 위해서 헌신을 하였다.
(병원은 의료서비스를 제공할 수 있는 상태이고 요청에 의해서 제공을 한 느낌입니다.)

3) The hotel provides a shoe-cleaning service for guests.
호텔은 투숙객들에게 신발크리닝 서비스를 제공합니다.
(호텔은 신발크리닝 서비스를 제공할 수 있는 상황이고 필요에 의해서 제공한 느낌입니다.)

4) Tea and  biscuits will be provided.
차와 비스켓이 제공될 것 이다.
(차와 비스켓을 제공할 준비를 한 상태에서 필요에 의해서 제공한 느낌입니다.)

5) The school provided food for the students.
그들은 학생들에게 음식을 제공했다.
(음식이 필요한 상황에서 음식을 준비하고 제공한 느낌입니다.)


[supply]

장기간에 걸쳐 필요물품을 정기적으로 제공, 보급하므로 만족시켜주는 느낌입니다.

1) Cows supply us with milk.
소는 우리들에게 우유를 공급한다.
(필요에 의해서 장기적으로 소가 우유를 제공하는 느낌입니다.)

2) Foreign governments supplied to arms to the rebels.
외국정부들이 반군에게 무기를 제공했다.
(필요에 의해서 외국정부들에 정기적으로 무기를 제공하는 느낌입니다.)

3) They supply us with latest equipment.
그들은 우리에게 최신장비를 제공한다.
(필요에 의해서 그들이 우리에게 최신 장비를 정기적으로 제공하는 느낌입니다.)


다시 원래 예문을 보시죠. 아래와 같은 뉘앙스의 차이를 느끼시나요?

a) She offered the food for the party.
(파티에 음식을 받겠다고 한다면 음식을 제공하는 느낌입니다.)

b) She provided the food for the party.
(파티에 사용될 음식이 준비가 되었고 필요에 의해서 제공되는 느낌입니다.)

c) She supplied the food for the party.
(파티에 사용될 음식이 필요에 의해서 정기적으로 제공되는 느낌입니다.)

 

 

 

3개국어(영어, 중국어, 일본어)를 학습할 수 있는 사이트를 론칭하였습니다.
아래 링크에서 확인해주세요

 

3langschool.com

 

3LANGSCHOOL

3개국어 학습, 영어, 중국어, 일본어, learning multiple languages, learning multilanguages, polylingual, bilingual, 学习汉语, 学习日语,学习韩语, 韓国語を学ぶ, 中国語を学習,英語を勉強する

3langschool.com

 

 

아래 예문 a)는 동사로 bring이 예문 b)는 동사로 take가 사용되었는데 어떤 뉘앙스 차이가 있을까요?

단순히 데리고 오다, 데리고 가다의 의미차이만 있을까요?


a) She brought her son to the party.

그녀는 그녀의 아들을 파티에 데리고 왔다.
b) She took her son to the party.

그녀는 그녀의 아들을  파티에 데리고 갔다.

[bring]

 

bring은 우리말로 ~을 ~로 가지고 오다, 데리고 오다라는 의미입니다. 가지고 오다라는 의미 안에는 행위가 발생하는 목적지에 이미 도달해 있어야 함을 내포하고 있습니다.

1) Dont' forget to bring your books with you.
책을 가지고 오는 것을 잊지 마라.
(화자(speaker)가 책을 가지고 올 장소에 이미 도착해 있음을 내포하고 있습니다.)
2) Please bring me a cup of coffee.
나에게 커피 한 잔을 가지고 와라.
(화자(speaker)가 커피를 가지고 올 목적지에 이미 도착해서 얘기를 하고 있음을 알 수 있습니다.)
3) When you come to seoul, please bring local foods to me.
니가 서울 올 때, 지역 특산품을 가지고 와라.
(목적지가 서울이고, 화자(speaker)가 이미 서울에 도착해서 얘기를 하고 있음을 알 수 있습니다.)



[take]


take는 우리말로 ~을 ~에 가지고 가다, ~를 ~에 데려다 주다라는 의미입니다.
가지고 가다라는 의미 안에는 행위가 발생하는 목적지에 도달해 있지 않음을 내포하고 있습니다.
즉, 목적지는 현재 있는 장소가 아닌 다른 장소를 의미합니다.

1) Don't forget to take an umbrella with you.
우산을 가지고 가는 것을 잊지 마라.
(화자(speaker)가 우산을 가지고 갈 장소는 현재 있는 장소가 아니고 다른 곳이라는 것을 내포하고 있습니다.)
2) It's too far to walk - I'll take you by car
걸어 가기에는 너무 멀어. 내가 차로 데려다 줄께.
(화자(speaker)가 데려다 줄 장소는 현재 있는 장소가 아니고 다른 장소임을 의미하고 있습니다.)


bring과 take의 차이를 이해하셨나요?

 

[bring vs. take 뉘앙스 차이 확인]


그럼 아래  예문을 보고 뉘앙스 차이를 느껴보세요 

1) I forgot to take my bag with me when I got off the bus.(o)
(화자(speaker)가 말하는 시점에 목적지에 도달해 있지 않기 때문에 take를 사용하는 것이 맞습니다.)

2) I will bring light clothing with me when I travel to Hawaii.(x)
(화자(speaker)가 말하는 시점에 목적지인 하와이에 도달해 있지 않기 때문에 bring을 사용하는 것은 틀립니다.)

3) You will bring light clothing with you when you come to Hawaii.(o)
(화자(speaker)가 말하는 시점에 목적지인 하와이에 도착해 있기 때문에 bring을 사용하는 것이 맞습니다.)

4) When you go to the meeting tomorrow, please bring your laptop.(x)
(화자(speaker)가 말하는 시점에 목적지인 회의실에 도달해 있지 않기 때문에 bring을 사용하는 것은 틀립니다.)

5) When you go to the meeting tomorrow, please take your laptop with you.(o)
(화자(speaker)가 말하는 시점에 목적지인 회의실에 도달해 있지 않기 때문에 take를 사용하는 것이 맞습니다.)

 

다시 원래의 예문을 다시 한 번 살펴보시죠.

이제 확실히 뉘앙스의 차이가 느껴지시나요?

 

a) She brought her son to the party.

그녀는 그녀의 아들을 파티에 데리고 왔다.

(화자(speaker)가 말하는 시점에 이미 목적지에 도착해 있음을 내포하고 있습니다.)
b) She took her son to the party.

그녀는 그녀의 아들을 파티에 데리고 갔다.

(화자(speaker)가 말하는 시점에 목적지에 도착해 있지 않음을 내포하고 있습니다.)

 

 

 

3개국어(영어, 중국어, 일본어)를 학습할 수 있는 사이트를 론칭하였습니다.
아래 링크에서 확인해주세요

 

3langschool.com

 

3LANGSCHOOL

3개국어 학습, 영어, 중국어, 일본어, learning multiple languages, learning multilanguages, polylingual, bilingual, 学习汉语, 学习日语,学习韩语, 韓国語を学ぶ, 中国語を学習,英語を勉強する

3langschool.com

 

+ Recent posts